Titre

Photos ratées

Chapitres de Phonétique:

Texte du dialogue


Photos ratées

H: Henri, V: le vendeur

H: Bonjour ! Alors, ces photos ?

V: Je suis désolé, Monsieur Lavalles, mais vos photos sont toutes surexposées.

H: Oh ! Mes photos du château de Guédelon ! Comment ça se fait ?

V: J'ai peur que vous n'ayez paz bien réglé le diaphragme.

H: Oh, j'ai quand même l'habitude de faire des photos!

V: Oui, je sais bien. A moins que ce soit votre appareil.

H: C'est curieux, mes dernières photos étaient toutes réussies et d'un seul coup...

V: Ecoutez, pour qu'on sache exactement ce qui s'est passé, apportez-moi votre appareil.

H: Si vous voulez. Vous êtes sûr que ça ne vienne pas du développement?

V: Ah, tout à fait sûr ! Repassez avec votre appareil, on verra ça.

H: Bon! Alors, à bientôt

Vocabulaire du dialogue

développement (sub)

Genre : m Pluriel:

Traduction : all. Entwicklung / angl. development / esp.desarrollo.


diaphragme (sub)

Genre : m Pluriel: mp:diaphragmes

Traduction : all. Blende / angl. diaphragm stop / esp.diafragma.


inadmissible (adj)

L'adjectif se place après le substantif)

Différentes formes :ms:inadmissible,fs:inadmissible,mp:inadmissibles, fp:inadmissibles

Traduction : all. / angl. unacceptable, inadmissible / esp.inadmisible.


patient (sub)

Genre : m Pluriel: ms:patient,fs:patiente,mp:patients,fp:patientes

Exemple : Le médecin soigne ses {patients}.

Traduction : all. Patient / angl. patient / esp.paciente.


régler (ver)

Valence : qc Auxiliaire: avoir

Exemple : Henri sait {régler} son appareil photo.

Traduction : all. einstellen / angl. to adjust / esp.ajustar.