La carte d'identité
S: Sophie, A: Antoine
S: Alors, c'est pour quand, ce week-end à Dortmund, chez Markus ?
A: Arrête ! Tu sais que ma carte d'identité est périmée. Je suis donc allé à l'Etat-Civil pour m'en faire faire une autre.
S: Oui, et alors ?
A: Il faut que j'attende un mois pour l'avoir ! Depuis que c'est gratuit, tout le monde la veut.
S: Qu'est-ce que tu comptes faire ?
A: Ben... je vais quand même partir. Les frontières, maintenant...
S: Moi, je crois pas que ce soit bien prudent. Tu pourrais demander un passeport. Il me semble que les délais sont moins longs.
A: Oui, mais ça me coûtera plus de 60 euros
carte d'identité (sub)
Genre : f Pluriel:
Traduction : all. Personalausweis / angl. identity card / esp..
coûter (ver)
Valence : qc Auxiliaire: avoir
Traduction : all. etw kosten / angl. to cost sth / esp.costar.
délai (sub)
Genre : m Pluriel:
Traduction : all. Frist / angl. delay, extension of time / esp.plazo.
Etat-Civil (sub)
Genre : m Pluriel:
Exemple : C'et l'Etat-civil qui fait les cartes d'identité.
Traduction : all. Standesamt / angl. / esp.registro civil.
gratuit (adj)
L'adjectif se place après le substantif)
Différentes formes :ms:gratuit,fs:gratuite,mp:gratuits,fp:gratuites
Exemple : Depuis que c'est {gratuit} , tout le monde la veut.
Traduction : all. kostenlos / angl. free, gratuitous / esp.gratuito.
identité (sub)
Genre : f Pluriel:
Traduction : all. / angl. idenitty / esp.identidad.
monde (sub)
Genre : m Pluriel: mp:mondes
Exemple : Depuis que c'est gratuit, tout le {monde} la veut.
Traduction : all. Welt / angl. world / esp.mundo.
passeport (sub)
Genre : m Pluriel: mp:passeports
Exemple : Tu pourrais demander un {passeport} .
Traduction : all. / angl. passport / esp.pasaporte.
tout le monde (aus)
Expression.Exemple : Depuis que c'est gratuit, {tout le monde} la veut.
Traduction : all. alle, alle Leute, alle Welt / angl. everybody / esp.todo el mundo.
© lesconet Berlin, Vichy, Marseille 2000 / 2013 Projet Socrates de l'Union européenne