La consonne ʁ pose des problèmes en particulier aux germanophones et aux anglophones lorsqu'elle est placée, dans la syllabe, après la voyelle.
que les germanophones et anglophones ont tendance a prononcer [pjeɐ], remplaçant la consonne [ʁ] par la voyelle [ɐ], et en remplaçant la voyelle ouverte [ɛ] par la voyelle fermée [e].
L'auditeur français qui entend [pjeɐ] n'identifie pas la voyelle [ɐ] comme un [ʁ] et comprend pied [pje].
Ainsi, alors devient allo, peur devient peu etc.
Entrez le(s) terme(s) recherché(s) (sans article)
© LESCOnet Berlin, Vichy, Marseille 2000/2013 Projet Socrates de l'Union européenne